Nya ord i Krombisaurus 5/1/2013

Kronoby_skylt

Nyaste nytt i Krombisaurusen är följande ord/stavningar:

slöuskdöu, pertto, perttspiikantalko, murusås/morosås , malatsyti, tsytapeerona, fata, fejlas, stzuss, braso, tsut, su(v), tsööp, frass, stsooro, röun, i kveiss, skvingo, sultti, bejnrangel, stseriboo, trobbo, gromblo, strek, feittisdan, måsatårvo, repa ååv, repa ti veks

Tack till våra ”orddonatorer”! Och mera ord är på kommande! Vi fick även in ordet ’smeiton’ men vår orddonator hittade inte den rätta översättningen. ’Smeiton’ är alltså ett verktyg som liknar en grå sten med vilken man vässar lien. Har någon en bra översättning på lager?

Uppdatering: vi blev upplysta om att ‘smeiton’ är detsamma som brynsten. Tack till översättaren!

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google+-foto

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s