Peerona och potatis

Päärona

Det var tidigare tal om alla dessa potatisrelaterade ord i Krombidialekten och det var lite svårt för oss att släppa taget om de kära pottisarna. Så här kommer ett hyllningsinlägg till peerona. Eller päärona, beroende på hur spänstiga era munnar är.

Ni har kanske redan på klart varifrån själva ordet peerona härstammar (det skulle visa sig att det inte var så kryptiskt heller). Men det hade inte vi och enligt Potatisakademien, SAOB och Peruna tulee tutuksi ligger det till så här:

När potatisen kom till dåtida Sverige på 16-1700-talet kallades den för jordpäron efter tyskarnas dåtida ord för potatis, ErdbirneJordpäron är något som fortfarande lever kvar – förutom i Österbotten så äter man (jord)päror på många håll i både södra och norra Sverige. Finskans ord för potatis, peruna, kommer från detta ord. Tidigare hette det nämligen på finska maapäärynä. Medan jordpäron är det ursprungliga svenska ordet för potatis så kommer namnet potatis från engelskans potato. Engelsmännen hade lyckats förväxla potatisen med batat och kallade den därför för potato.

Men tillbaka till vår dialekt: nedan följer en uppräkning av alla peerorelaterade ord vi har i Krombisaurusen. Kommentera gärna ifall du saknar en potät eller två.

betapeero – uppskuren potatis

höutapeero – uppvärmd potatis

peerogräfto – potatishacka

peerogröit – potatismos

peerohara – figur som kan skymta då all potatis har tagits upp, efter ”peerotagantalko”

peeroland – potatisland

peerotagantalko – potatisupptagningstalko, gemensamt arbete för att ta upp potatis

peerovälng – potatisvälling, se recept i kommentarsfältet i ett gammalt inlägg

pikkalakan – vatten från potatiskok, salt, smör

pikkapeero – kokt potatis att doppa i pikkalakan

pårapeero  – detta har vi bara översatt som ‘en typ av maträtt’

rotimommo – en rutten (sätt)potatis

rotipeero – en rutten potatis

setipeero – sättpotatis

tsytapeero – potatisrätt med köttbitar

Enligt våra källor ska potatisen ha kommit till Sverige-Finland först på 1700-talet – så är det någon som vet vad som stod på middagsbordet i Krombi före det. Rovona? Kålrotn?

Källor: Potatisakademien, SAOB, Peruna tulee tutuksi

Annonser

8 svar till “Peerona och potatis

  1. Peerobenkan som vi ha laga me peeroaali.
    Möukka se = när vatten går över stövelskaften så att man blir blöt, när man i misstag faller eller stiger ned i t.ex.ett dike .

    • peeroaali, ho sko du översäti he ti högsvensk? he är no ba ti skåda et så man int möukkar se tå man halder på i peerolandi.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google+-foto

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s