Nya ord i Krombisaurus 16/2/2013

villon

Här följer en lista på de senaste inlagda orden och uttrycken i Krombisaurus:

skrivo, skurr, opplandsboan, strittso, fast/fasst (i betydelsen exempelvis), ballvantt, bojin, håål (i betydelsen snabb, fort, högljudd), knasa, termen, plompp (synonym till ”ti möukk se”), pett, sparka, syndaskrynklo, beksnööri, sylt, takastsiidri, feittisdassoppo, stsinnfiil, kliito, huud, lisso, anahundra, koljar, pärtto (med ä)

bee ti fremands, langliini stjinnfile feittisdassoppon hurra, ti ta opp en sosso

I Magasinet har följande fina ramsa satts in:

”Fösta tappa, ana vann, tridi sprang så stsitn rann”

Våra orddonatorer kommenterar orden:

ballvantt ”smådum eller tokig person?”

beksnööri –  ”beckad tråd som man syr skor med”

huud – ”ti huud i ett prov tillexempel, alltså få underkänd”

plompp – ”få vatten i skorna… Vi talade om att man plomppa. Jag hade en kamrat som talade om möukk, men i vår ända av byn sade vi att vi plomppar genom isn.”

lisso – ”sydd/virkad ögla (på klädesplagg) i stället för en ‘hyska’ i metall att fästa en hake i”

sylt, syltar – ”tå strump- elder sockskaften rasar ner”

syndaskrynklo – dragspel

Vi fick in ordet halvana, ‘en och en halv’, som orddonatorn funderade på ifall hör mera hemma mot Nedervetil och Karleby? Är halvana nånting ni (kromboan) brukar säga? Rösta nedan!

Annonser

4 svar till “Nya ord i Krombisaurus 16/2/2013

    • jo, he e alltjämt imillanåt lite kråtot för oss tå e kåmber in oolen utan översättning ti högsvensk :)

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google+-foto

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s